收藏本页 | 设为主页 | 随便看看 | 手机版
普通会员

东莞市河马信息技术有限公司

网站建设,网络推广,商业资讯

产品分类
  • 暂无分类
联系方式
  • 联系人:林小姐
  • 电话:086-0769-87009090
  • 邮件:3275049687@qq.com
  • 手机:18924335008
友情链接
您当前的位置:首页 » 新闻中心 » 外贸网站建设的几个“坑”,看你跳进去了吗?
新闻中心
外贸网站建设的几个“坑”,看你跳进去了吗?
发布时间:2018-10-24        浏览次数:9        返回列表
 外贸网站建设面向国外客户,对于国内的出口企业而言,尤其需要在外贸建站上花费一定的功夫,才能更好的打开国外市场。
 
一个效果良好的外贸网站,需要搭建的不仅有网站基础设施,还要考虑用户体验度和营销效果。当客户访问外贸网站时,精美的界面、流畅的排版、周到的客服,能为网站获取更多的流量。
 
那么,对于外贸网站建设,我们需要在哪些关键内容上下功夫,又需要防范哪些潜在“雷区”呢?
 
1.网站整体建设风格
 
首先是建站风格上,对比中外网站可以发现,国外网站的风格与中国网站的风格是迥然不同的。中文网站的结构都比较复杂、色彩丰富多样,而英文网站一般结构都非常简单清晰,内容简洁,色彩稍显单一,以品牌色为主。
 
在这里,我们可以简单了解到,外贸网站的结构和色彩主要体现出一种简洁和大气,这是中文网站所不具备和需要学习的地方。
 
2.网站语言编码
 
当我们考虑建设外贸网站时,必须清晰外贸网站的语言编码。国际化的语言编码是“UTF-8”或“ISO”系编码,而不是外贸建站公司制作出来的外贸网站的浏览器中文编码“gb2312”。
 
语言编码的问题将直接导致网站访问乱码,这种情况常见于那些中英文版本于一站的公司网站,网站建设服务商直接将企业的中文版翻译一遍,未对程序代码进行英文版转化。因此,对于考虑外贸建站的朋友来说,选择一家专业而经验丰富的建站公司尤为重要。
 
3.网站语言字体及大小 
 
一些不规范的外贸网站的字体,经常未经修改直接按照中文的思路“宋体”处理,这是错误的。据国际权威机构表明,英文网站的规范字体不是宋体,而应该是“罗马”字体。因此,许多外贸客户对于一眼看到的宋体字样文字,往往会不太习惯和舒服。
 
与此同时,还有一点需要我们注意,外贸网站英文字体的大小。对于中国人来说,偏向于10号字左右的字体就会觉得小了。但是对于欧美一些国家来说,他们的阅读习惯是一眼能望见尽量多的单词,这与中国大部分人的思维不同。
 
4.网页新窗口打开方式
 
国内的一些网站,对于链接打开往往会采取新窗口的方式,但是国外的英文网站则习惯采用当前页面打开方式。
 
因此,当我们考虑外贸建站设计时,必须要牢记这点客户体验需求。如果依然沿用新窗口开启方式,会与英语用户习惯相背。
我们的案例:
自动焊接机  http://www.gdkyrong.com
 模具配件 https://www.jinhongmc.com
 滑轨厂家  http://www.w-slide.com
 立式注塑机  https://www.dgtaiyou.com
 玉石手表 https://www.diella.cn
 钣金加工  http://www.winwin-metal.com
 东莞电子地磅  http://www.dghjhq.com
 东莞封箱机 http://www.dgylpack.com